Logo TMS Logo Europaschulen S-H
Lernen und Lehren mit dem Internet - 
Apprendre et enseigner par Internet


Vorschläge für Unterricht und Fortbildung (Susan Wessin)

 
 
Erstellung einer Site web während der Projektwoche

Internet en français

I. 

Internet en français, le titre du projet que j’avais  proposé pour la „Projektwoche“ du lycée Thomas-Mann à Lübeck au mois de février 1999. 

Mon idée:

Le  projet sera centré sur une présentation du fonctionnement d'Internet et des services qu'il propose, sur la conception d’une page Internet en français - au moins de manière simplifiée - et sur sa publication sur Internet.

Nos objectifs: 

Faire les premiers pas sur Internet 
Echanger du courrier électronique
Chercher des informations 
Ecrire des textes et les traduire ainsi que des images en langue HTML
Créer notre site en français sur Internet 
et  - bien sûr - lire, écrire et apprendre le français

Il n'est pas nécessaire de disposer d'expérience préalable ni de connaissance
en informatique, mais il faut avoir quelques connaissances en français et aimer le français! 

II.

Le groupe s’est réuni dans les locaux de Offenes Netz Lübeck e.V., le Lycée ne disposant pas d’un nombre suffisant d’accès à Internet.

J’ai préparé des informations sous forme écrite selon les questions suivantes:

Qu'est-ce qu'Internet et comment Internet fonctionne-t-il ? 

Où chercher les informations qui peuvent être importantes pour moi ? 
Quels sont les services offerts par Internet? Qu’est-ce  WWW , courrier électronique, Usenet et Chat? 

D’abord la théorie, puis ...
Comment avoir accès à Internet? 
Quels fournisseurs y a-t-il, quels sont les frais ? Les participants ont parlé de leurs expériences.
Grâce au fournisseur gratuit «gmx.de»,  les premiers emails étaient échangés.

Comment utiliser les moteurs de recherche sur Internet et que convient-il de prendre en considération?  En théorie d’abord, puis en pratique, point de départ: les adresses utiles que j’avais préparées sur ma page d’accueil. 

Comment communiquer dans les "groupes de discussion“ , les "listes de diffusion"  et le „chat“? Nous n’avons pas eu le temps de le pratiquer , c’est  remis à un autre essai, mais nous avons discuté sur la «nétiquette», regardé les emoticons :-) et déchiffré les acronymes ... anglais: l’Internet parle anglais! 

III. 

Après avoir regardé d’autres sites web - des modèles à (ne pas) suivre - nous avons réfléchi sur la "philosophie" de ce que représente une présence sur Internet. Un élève  disposant de connaissances en «html» , la langue d’Internet, et ayant déjà créé une page web pour un autre projet a fourni des conseils techniques. Les six participants ont choisi leurs thèmes favoris: notre lycée et le français, DELF/DALF et le concours fédéral des langues étrangères, Caen et la Basse-Normandie, Week-end à Paris et quatre interprètes et groupes de musique française. 

Puis, chacun(e) a travaillé à son rythme et à son goût - seul(e) ou à deux - la plupart du temps devant l’ordinateur. Naviguant sur Internet, très loin de Lübeck, à Paris et ailleurs - se servant d’informations , d’images et de logos pour écrire, compléter et animer sa «page». Quelquefois, hélas, l’appui sur Copy&Paste (copier et  coller) était tellement séduisant...  Et des fax et des e-mails ont été envoyés en France pour être corrigés par de «vrais Français». Mais lisez ce que les participants ont écrit sur leur semaine. 

IV. 

Nina et Lars pour le groupe travaillant sur le projet : Internet en français «Pendant toute la Projektwoche, les locaux du Offenes Netz de Lübeck ont été mis à notre disposition et nous nous y sommes retrouvés régulièrement. Le premier jour, les participants déjà expérimentés nous ont initiés théoriquement à Internet et à ses services (Qu‘est-ce qu‘Internet?). Tout était expliqué en détail sur les pages d‘information préparées par Madame Wessin, de sorte que même les débutants n‘étaient pas complètement perdus et pouvaient se repérer dans
Internet. Après avoir regardé quelques sites français intéressants, nous avons travaillé sur les grandes lignes du plan de notre Site Web. Nous avons ensuite appris à envoyer des e-mails, ce que nous fîmes avec enthousiasme grâce aux services gratuits de GMX. Mardi, le programme prévoyait que nous nous réunissions chez Olaf. Il nous a expliqué tout ce qu‘il est important de savoir pour envoyer un e-mail. Nous avons aussi continué à discuter de la structure de notre Site Web et avons commencé à écrire les textes. Nous avons corrigé ensuite ceux qui étaient finis, car notre français a été mis à l‘épreuve et nous avons envoyé plusieurs textes en France par e-mail pour les faire relire par de “vrais Français“. Mercredi et jeudi, nous nous sommes réunis à nouveau au Offenes Netz. Nous
avons travaillé dur à l‘élaboration de notre Site Web, pour avoir un beau résultat à montrer vendredi, lors de la présentation de tous les projets.» 

V. 

L‘élaboration de notre page web en français, dans le cadre privilégié d‘un petit groupe d‘élèves très intéressés de la 11ème à la 13ème classe, a été l‘occasion d‘expérimenter une mise en oeuvre des nouvelles technologies dans l‘enseignement des langues étrangères. Nous recommandons à ceux qui le souhaitent de tenter l‘expérience à leur tour. 



Nach Abschluß der Projektarbeit und Verfassen der obigen Ausführungen bin ich auf das Buch „Fremdsprachenlernen in der Wissensgesellschaft“ von Bernd Rüschoff/ Dieter Wolff (Hueber 1999) gestoßen. Es liefert eine Vielzahl von didaktischen und methodischen, organisatorischen und technischen Anregungen und Hilfen zur Vorbereitung und Durchführung ähnlicher Vorhaben.

Lübeck, le 20/2/1999                                Susan Wessin
 

Pour aller plus loin -  Susan Wessin
Schule und Internet- Bienvenue @L'Ecole.com (Homepage) 
Französische Suchmaschinen
Linksammlung für den Französischunterricht
Internetgestützte Projekte und Unterrichtseinheiten

Vocabulaire de l'informatique et de l'internet - sur: www.culture.gouv.fr
 
Home
© Susan Wessin - 15/03/2001 - aktualisiert 2006